今天大学路小编整理了武汉大学出国读研条件(请问,关于武大英语专业考研的问题)相关内容,希望能帮助到大家,一起来看下吧。
本文目录一览:
武汉大学出国读研条件
是武大毕业的,已经在美国读完研究生了。美国学校的GPA入学标准是3.0,也就是武大的80分(如果这两年没改的话)。这个基本是通用标准,只要有3.0,报名各学校是没有什么问题了的,但是能不能录取是取决于很多因素的。
根据你报考的学校不同,也有低于3.0要求的,但那就不是牛校了。武大的GPA计算标准在院里出具的成绩单上应该是有表明的,或者按楼上说的,上珞珈山水看看。
祝你好运,考上理想的学校。
请问,关于武大英语专业考研的问题
学术性研究生有三个方向英语语言学,英美文学和翻译学。考试科目
①101思想政治理论
②243二外俄语或244二外日语或245二外法语或246二外德语
③601基础英语
④801英语综合(语言学、文学、翻译学)
专业学位研究生也有三个:
学科教学
①101思想政治理论
②204英语二或202俄语或203日语
③332教育综合
④958语言学基本理论
英语笔译
①101思想政治理论
②211翻译硕士英语或212翻译硕士俄语或213翻译硕士日语或214翻译硕士法语或215翻译硕士德语
③351英语翻译基础
④451汉语写作与百科知识
英语口译
①101思想政治理论
②211翻译硕士英语或212翻译硕士俄语或213翻译硕士日语或214翻译硕士法语或215翻译硕士德语
③351英语翻译基础
④451汉语写作与百科知识
参考书目是:
参考书目 214 二外俄语:
北京外国语学院和俄罗斯普希金俄语学院合编:
《大学俄语》(东方1-3册),外语教学与研究出版 1995年版
215 二外日语:
《新编日语》(1-3册),上海外语教育出版社
216 二外法语:
李志清编:
《新大学法语》(1-3册),高等教育出版社
217 二外德语:
吴永年编:
《德语》(上、下册),上海外语教育出版社
601 基础英语:
张汉熙等主编:
《高级英语》(修订本 1-2册),外语教学与研究出版社
张培基、俞云根等编:
《英汉翻译教程》,上海外语教育出版社
章振邦:
《新编英语语法教程》(修订本),上海外语教育出版社
801 英语综合(文学、语言学、翻译):
胡壮麟编:
《语言学教程》(修订本),北京大学出版社
H.H.Stern:
《语言教学的基本概念》,上海外语教育出版社1999年版
张伯香编:
《英国文学教程》(修订本上下册),武汉大学出版社
吴定柏:
《美国文学大纲》,上海外语教育出版社
郭著章、李庆生编:
《英汉互译实用教程》,武汉大学出版社
武汉大学中外合作办学专业
武汉大学中外合作办学专业如下:武汉大学与爱尔兰都柏林城市大学合作举办软件工程专业(高级数据网络方向)工程硕士研究生教育项目。武汉大学与英国邓迪大学合作开设建筑学专业(专业代码082801H)"中外合作办学项目" (中英班)。
中外合作办学是指外国教育机构同中国教育机构在中国境内合作举办的以中国公民为主要招生对象的教育机构或项目。武汉大学一共有一个中外合作办学机构和两个中外合作办学项目。
2013年3月,经教育部批准并备案,武汉大学与英国邓迪大学合作开设建筑学专业(专业代码082801H)"中外合作办学项目" (中英班),同年开始在全国招生。本项目致力于培养学生成为具有宽阔的国际化视野、跨文化沟通与交流能力的新型国际化建筑人才,采取4+1培养模式,目前在读人数共计131人。2017年9月,2013级学生成功入读邓迪大学,共计37人,入学率超过百分之九十。
项目执行中外双方按中外合作办学要求精心设计的教学计划,在内容上整合武汉大学及邓迪大学的建筑学课程体系并在此基础上加以创新,课程设置在世界同类专业及院校中具有开创性意义。2015-2016学年第一学期,邓迪大学教师开始在武汉大学进行项目教学。2016年度起,开设的引进外方课程和共同开发课程逐年增加。
以上就是武汉大学出国读研条件(请问,关于武大英语专业考研的问题)全部内容,更多相关信息,敬请关注大学路。
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。