今天,大学路小编为大家带来了翻译ma硕士排名院校 上外的英语语言文学(翻译学方向)、翻译硕士(MTI)和...,希望能帮助到广大考生和家长,一起来看看吧!
美国或世界大学口译专业排名
蒙特雷国际研究院 (Monterey Institute of International Studies, 缩写 MIIS) ,成立于 1955 年,是美国最好的 294 所商学院之一,同时也是一所专门培养翻译人才的知名研究生学院,其口译专业课程在同类院校中属于佼佼者,得到了国际会议口译员协会的肯定。语言教学和口译与笔译专业世界最强。该校翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,修满学分且成绩合格者可被其授予全世界公认的翻译硕士学位。而且毕业生大多任职驻外大使、联合国、国际范围内的英语教师、翻译,或在知名政治场所就职。
就翻译类,开设的专业有:笔译 (MAT) 、翻译及本地化管理 (MATLM) 、会议口译 (MACI) 、笔译及口译 (MATI) 、对外教育 (TFL) 、对外英语教学 (TESOL) 。
入学要求:建议最少有六个月适用第二语言的经历,大多数录取的学生都至少有两年这样的经历 ; 建议考 GRE ,尤其是 GPA 比较低的学生 ; 托福 100 ,写作不低于 23 ,其他不低于 19 ,或者雅思 7.0 ,听力和阅读不低于 7.0 ,其他不低于 6.5 。
2 、爱荷华大学
爱荷华大学 (UniversityofIowa) 是一所历史悠久驰名国际的综合大学,成立于 1847 年,有着 150 多年历史,是美国最著名的州立大学之一,是著名的十大联盟〔 BigTen 〕所属学校之一。
就翻译类,开设的专业有: MFA in Literary Translation 。
入学要求:翻译作品及原文,托福 81 ,要求 GRE 。
3 、肯特州立大学
肯特州立大学 (Kent State University) 是中国教育部首批认可推荐的美国百年名校之一,该校建于 1910 年,是全美最大的地方性教育体系之一,在俄亥俄州规模前三。权威的《美国新闻和世界报道》将肯特评为全美综合研究型大学 200 强之一。 2011 年泰晤士报排名世界最佳 200 大学。
就翻译类,开设的专业有:翻译 (Master of Arts Specializing in Translation) ,手语翻译 (Sign Language Interpretation)
入学要求: GPA 3.0 ,托福 71 ,雅思 5.5 , 3-5 分钟的个人陈述,国际学生准备两份,一份是英语,一份是你要申请的语言 ; 同样国际学校也要准备至少 300 个单词的 essay ,一份是英语,另一份是你要申请的语言。
4 、阿肯色大学费耶特维尔分校
阿肯色大学费耶特维尔分校 (UniversityofArkansas,Fayetteville, 简称 UofA 或者 UA) ,创建于 1871 年,它是一所公立性质的男女学生同校的大学,同时也是阿肯色教育系统中的一面具有标志性的旗帜。
就翻译类,开设的专业有:翻译 (MFA in Creative Writing, Emphasis in Translation)
入学要求: 5-6 个的诗词或者小说的翻译,附带原文,要求 GRE 考试。
5 、维克森林大学
维克森林大学 (WakeForestUniversity) ,是一所文理兼顾的四年制美国顶尖的名牌私立大学,也是美国南方一所的能与“常春藤”盟校比肩的精英名校,多年以来在全美大学排名中稳居前 30 。
开设专业: MA in Interpreting and Translation Studies;MA in Teaching of Interpreting
入学要求: GRE 成绩,口译要求口译经历。
上外的英语语言文学(翻译学方向)、翻译硕士(MTI)和...
课程的话英语言文学最杂,可能还有诸多英美文学、对象国研究之类的,翻译硕士应该是侧重实务,翻译学可能有一些比较学、翻译理论之类的。
翻译硕士貌似是偏实用的,其他两个更偏理论一点,学位只要是研究生都应该是硕士学位,含金量应该都一样,仅供参考
北京外国语大学的英语翻译理论与实践(MA)和翻译硕士...
MTI 刚开始还是挺多通过GCT在职读的,改革后全部为全日制,均授予硕士学位和硕士学历(双证),公费较少,自费的话学费较贵,北外笔译是5年学费,口译是8万,食宿自理,基本上翻译和英语越好的学校,学费就越贵,物有所值的,学校越好,学费也会贵一些!MTI 毕业生不可直接报送博士,但与MA一样可以以硕士学历考博(因为外语类博士均要考二外,且要求较高);
如果你打算走学术道路,建议直接考文学硕士,这样有直博机会;MTI 我个人觉得招生院校过于泛滥,全国有160所左右,如果能考期中实力较强的前20所,成绩优秀的话,读博不是难事,何况博士招生导师的意见还是挺重要的。一般院校MTI毕业生的能力不强,实践机会少,能接触职业和专业翻译项目的机会寡,个人倾向于你考个CATTI 2口译和笔译,这样花费的时间短,效果好。
随着翻译本科、硕士、博士专业的设立和职业翻译证书的普及,翻译作为一门独立学科,地位在提高,认可度也在提高;相信越来越多的院校会提高对MTI的认可度。
以上就是大学路整理的翻译ma硕士排名院校 上外的英语语言文学(翻译学方向)、翻译硕士(MTI)和...相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅大学路。
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。