今天,大学路小编为大家带来了院校排名英文翻译 怎么用英文翻译学校的名称,希望能帮助到广大考生和家长,一起来看看吧!
怎么用英文翻译学校的名称
学校名字前面的用拼音,后面的小学、高中等使用英语。在写学校名字时,有英语的一定要使用英语,没有英语的使用汉语拼音即可。一般学校名字汉语拼音、地方名称用汉语拼音。
如:
1、Xi'an Xinxi Primary School:西安市新西小学。其中Xi'an Xinxi 为西安市新西的拼音(首字母大写),Primary School为小学的意思。
2、Northwestern University:西北大学。其中Northwestern为西北的意思,University为大写的意思。
扩展资料:
英语翻译院校的注意事项:
1、各个单词的首字母要大写。如:Chongqing University(重庆大学)、Beijing primary school(北京小学)。
2、各别省份的英语表示与拼音存在区别。如:陕西为Shaanxi,如果写出Shanxi则为山西了。
3、各别地方性大学的英语名称不是地方拼音+大学。如:Peking University(北京大学)、Harbin University(哈尔滨大学)。
求学校名字的英文翻译
直接用一个OF把上面的那些英文名称连起来就可以,译作:
Experimental Middle School of No.1 High School Afflicated to East China Normal University
中学在美国一般译作high shool,主要是指高中,初中可以译作junior high school, middle school也比较常用,尤其是在英式英语中。Secondary School 当然也可以,但没有上面那些说法普遍而已~
我是英语专业出身的,希望可以帮到你~
以上就是大学路整理的院校排名英文翻译 怎么用英文翻译学校的名称相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅大学路。
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。