发布时间:2024年02月08日 06:14
护理职业技能怎么写 如何写护理职业技能很多朋友对这方面很关心,大学路整理了相关文章,供大家参考,一起来看一下吧!
专业水平要写你是护士还是护师还是主管还是副高正高之类的,是否取得执业证书。基本技能就写专业实践操作,不用全写,写一部分是个意思就行,就是那些几十项基本操作技能,口腔护理啦,穿刺术啦,无菌技术等等。
简历是用于应聘的书面交流材料,它向未来的雇主表明自己拥有能够满足特定工作要求的技能、态度、资质和资信。成功的简历就是一件营销武器,它向未来的雇主证明自己能够解决他的问题或者满足他的特定需要,因此确保能够得到会使自己成功的面试。
写一份好的简历,单独寄出或与求职信配套寄出,可以应聘自己感兴趣的职位。参加求职面试时带上几份,既能为介绍自己提供思路和基本素材,又能供主持面试者详细阅读。面试之后,还可以供对方存入计算机或归档备查。
中文简历不像英文简历那样有过固定的、约定俗成的格式。现 在社会上常见的中文简历多从“履历表”演变而来。虽然时代不断变迁,但简历依然惯性地沿袭了履历表的各种特点,比如个人信息丰富得就像“全国人口普查表”一样。而工作经历一栏虽然能容纳大量笔墨和篇幅,但却不如填写个人信息那么细致认真,要么是华而不实的大段描述,要么是干瘪得可怜的几句短句。有的还把简历写成了入党申请书或者自传,带有强烈的感情成分和主观色彩。
这样的一份简历用来求职国企不会有什么大问题,普遍都能够被接受和认同,因为筛选简历的招聘经理不是以企的标准和角度来衡量这份简历,而是从国内文化上来理解和认同。
如果你用不很专业的中文简历求职外企,可能会遇到两种尴尬情况:一是虽然招聘公司请你同时提交中英文简历,但筛选简历的招聘人员是中国人,所以你的中文简历将被作为主要的筛选依据。同是中国人的招聘人员可能在感情上能够理解你的“中式风格”,但是理性告诉他你的中文简历不符合专业标准。二是有些外企甚至只要求你提交中文简历,没有了“中英文简历需要保持一致性”的约束。在写作中文简历时,你很可能就会想当然地爱用什么格式就用什么,什么格式顺眼就用什么。可这些你看着顺眼、爱不释手的中文简历在有着专业眼光的外企招聘人员看来就是不顺眼、不喜欢的典型。
求职市场上写得好的中文简历大都是套用专业的英文简历格式,有的甚至是把英文简历逐字逐句地翻译成中文,这样的简历至少在格式上能“与国际接轨”。此类简历主要分为美式、英式和港式三类。美式简历尤以美国著名商学院简历格式为代表,简洁明了,一页纸,沟通信息比较高效。20世纪90年代末这种简历开始在京沪著名高校的bbs上流传开来,并被越来越多的人认同和使用。英式简历页数比较多,年龄等个人信息“披露”得比较全面,相形之下,对于工作经验的描述就显得不够具体和鲜明,并不可取。这个版式的简历30多年前传到了香港,并且经过本土化改造在市场上广为流传,虽然进行了一番“锦上添花”,加上了现 在的工资水平以及工资预期,但工作经历的描述依然很少。
以上就是大学路为大家带来的护理职业技能怎么写 如何写护理职业技能,希望能帮助到大家!